The question states the transferability of business methods from one country to another, via Japanese techniques. However, in order to answer, we must define the term culture, as the term culture encompasses business methods, i.e. in order to adopt foreign business methods we must adopt its culture. In Needle's (1994) definition of culture he states, "A particular interest in business is the extent to which we can learn from the business experiences of other cultures and transplant ideas d eveloped by businesses in one culture and use then in a totally different setting."
A major implication of the work of Hofstede (1980) and Trompenaars (1994) and other contributors to the knowledge about international culture and management is that "cultural interpretation and adaptation" are a necessary prerequisite to the comparative understanding of national and international management practice.
Hofstede suggests that while 'hard - nosed' (short termist, task/result orientated) American or Anglo-Saxon approaches
to business management may work well in Chicago, they may be counterproductive in Japan.
More specifically, the procedure of international cultural adaptation may be applied to the three following areas: 1. Motivation theories, 2. Leadership concepts,
3. Management by Objectives (MBO)
The three areas are described by Hofstede as symptomatic of the issue at hand. Hofstede states that "not only organisations are culture bound; theories about organisations are equally culture bound." Morden (1993) comments "There is no guarantee, therefore, that theories and concepts developed within the cultural context of one country can with good effect be applied i ...